All of the sentences we've worked with so far are affirmative statements. That is, they all express something that is, or something that happens. What if, however, we wanted to say that something is not, or doesn't happen? We would then be constructing negative statements, which in English is accomplished by using the words no or not.
D'ni has a similar, powerful little word that turns affirmative statements into negative ones: ril. ril always comes immediately before the verb it negates; it is always adjacent to the verb and no other word will ever intervene between the two. Where English differentiates between constructions that use no and not, the D'ni ril covers all forms of negation.
English also often uses the helping verb do in negative statements formed with not, the second pair of statements above, for example. D'ni has no need for this helping verb and it should never appear in English-to-D'ni translations. It may be helpful to think about these kinds of sentences — The master does not instruct — in an archaic English form that eliminates the do/does — The master instructs not. Such rewriting may also help keep the negating word and complicated verb tenses clear and distinct.
Because ril is modifying the verb, we know that it's an adverb, and this means that it can be applied to other elements of a sentence, too: adjectives, other adverbs, phrases, etc. We'll soon learn about these other uses, but before we do so, it is important to have a firm grasp on how verbs are negated and the changes in meaning that result.